I Kept Everything
I kept everything
Mornings and days paraded through space
And stripped of all their meaning
I saved everything
But this afternoon I just ran out of room
I haven't got the foggiest
Yeah (yeah, yeah) let me get this straight
If it's a matter of luck (yeah, yeah)
Or a matter of fate
I'm a tiny little flash in a damaged universe
You know what makes it bettter only makes it worse
Trying to find you
Try to remind you
Trying to find you
I see everything
Glitter and glamour, the bitter, the hammer
That smashes up the evening
I heard everything
Buzzes and creaks, cymbals and shrieks
I haven't got the feeling left
Wait (yeah, yeah)
Let me sort this out
If it's a question of faith (yeah, yeah)
Or a question of doubt
You're an undiscovered wonder in a desolated place
I wonder who's representing you, handling your case
Trying to find you
Try to remind you
Trying to find you
(Yeah, yeah)
(Trying to find you) (Oh, oh)
Guardé todo
Guardé todo
Mañanas y días desfilaron por el espacio
Y despojados de todo su significado
Guardé todo
Pero esta tarde me quedé sin espacio
No tengo la más remota idea
Sí (sí, sí) déjame ser claro
Si es cuestión de suerte (sí, sí)
O cuestión de destino
Soy una pequeña chispa en un universo dañado
Sabes que lo que lo mejora solo lo empeora
Tratando de encontrarte
Tratando de recordarte
Tratando de encontrarte
Veo todo
Brillo y glamour, lo amargo, el martillo
Que destroza la noche
Escuché todo
Zumbidos y crujidos, platillos y chillidos
No me queda el sentimiento
Espera (sí, sí)
Déjame aclarar esto
Si es una cuestión de fe (sí, sí)
O una cuestión de duda
Eres una maravilla no descubierta en un lugar desolado
Me pregunto quién te representa, quién maneja tu caso
Tratando de encontrarte
Tratando de recordarte
Tratando de encontrarte
(Sí, sí)
(Tratando de encontrarte) (Oh, oh)