395px

Bewässere meinen Schatten

Churupaca

Riego Mi Sombra

Riego mi sombra esta vez en tierra buena
Me voy mirando los pies y me traslada a la frontera
Parece fácil, pero de lejos no se ve
La noche vuelve a soñar con tu ceguera
Le puse freno a esta cuerda, que me carcome la cabeza
Mal de amores, madre de mis dolores

Hecho de tierra y papel, linda mañana hasta las diez
Las caras se desconocen sobre el tablero de ajedrez
Que alguien ore, por nuestros corazones
Tanto ruido, tanto se ha despegado del suelo

Y ahora cae tu mambo a mis pies
Que se caiga tu pelo y crezca tu nariz
Que me veas incoherentemente feliz
Que se caiga tu pelo y crezca tu nariz
Que me veas incoherentemente feliz

Bewässere meinen Schatten

Bewässere meinen Schatten diesmal auf gutem Boden
Ich schaue auf meine Füße und werde an die Grenze versetzt
Es scheint einfach, doch aus der Ferne sieht man es nicht
Die Nacht träumt wieder von deiner Blindheit
Ich habe dieses Seil gestoppt, das mir den Kopf zerfrisst
Liebeskummer, Mutter meiner Schmerzen

Aus Erde und Papier, schöner Morgen bis zehn Uhr
Die Gesichter sind unbekannt auf dem Schachbrett
Möge jemand für unsere Herzen beten
So viel Lärm, so viel hat sich vom Boden gelöst

Und jetzt fällt dein Mambo zu meinen Füßen
Lass dein Haar fallen und deine Nase wachsen
Dass du mich inkohärent glücklich siehst
Lass dein Haar fallen und deine Nase wachsen
Dass du mich inkohärent glücklich siehst

Escrita por: