Back in Time (Gaeul) (시간을 거슬러) (가을)
구름에 빛은 흐려지고
gureume bicheun heuryeojigo
창가에 요란히 내리는
changga-e yoranhi naerineun
빗물 소리만큼 시린 기억들이
binmul sorimankeum sirin gieokdeuri
내 마음 붙잡고 있는데
nae ma-eum butjapgo inneunde
갈수록 짙어져 간 그리움에 잠겨
galsurok jiteojyeo gan geuriume jamgyeo
시간을 거슬러 갈 순 없나요
siganeul geoseulleo gal sun eomnayo
그때처럼만 그대 날 안아주면
geuttaecheoreomman geudae nal anajumyeon
괜찮을 텐데 이젠
gwaenchaneul tende ijen
젖어든 빗길을 따라가
jeojeodeun bitgireul ttaraga
함께한 추억을 돌아봐
hamkkehan chueogeul dorabwa
흐려진 빗물에 떠오른 그대가
heuryeojin binmure tteooreun geudaega
내 눈물 속에서 차올라와
nae nunmul sogeseo chaollawa
갈수록 짙어져 간 그리움에 잠겨
galsurok jiteojyeo gan geuriume jamgyeo
시간을 거슬러 갈 순 없나요
siganeul geoseulleo gal sun eomnayo
그때처럼만 그대 날 안아주면
geuttaecheoreomman geudae nal anajumyeon
괜찮을 텐데 이젠
gwaenchaneul tende ijen
흩어져 가 나와 있어주던
heuteojyeo ga nawa isseojudeon
그 시간도 그 모습도
geu sigando geu moseupdo
다시 그때처럼만 그대를 안아서
dasi geuttaecheoreomman geudaereul anaseo
시간을 거슬러 갈 순 없나요
siganeul geoseulleo gal sun eomnayo
한 번이라도 마지막일지라도
han beonirado majimagiljirado
괜찮을 텐데
gwaenchaneul tende
De Vuelta en el Tiempo (Otoño)
Las luces en las nubes se desvanecen
Ruidosamente cae la lluvia
Recuerdos tan fríos como el sonido de la lluvia
Se aferran a mi corazón
Atrapado en la añoranza que se vuelve más intensa
¿No puedo retroceder en el tiempo?
Si solo me abrazaras como lo hacías entonces
Estaría bien, pero ahora
Sigo el camino mojado por la lluvia
Recuerdo los momentos que compartimos juntos
Tu imagen que se refleja en la lluvia borrosa
Aparece en mis lágrimas
Atrapado en la añoranza que se vuelve más intensa
¿No puedo retroceder en el tiempo?
Si solo me abrazaras como lo hacías entonces
Estaría bien, pero ahora
Se dispersan, el tiempo que compartimos
Y esa apariencia también
Si te abrazara de nuevo como en aquel entonces
¿No podría retroceder en el tiempo?
Aunque sea una vez, aunque sea la última
Estaría bien, pero ahora