The Suffering
Twisting your life
through sorrows of sin.
Fighting this hell
in which we live in.
Think of the past,
things you have done.
Look to the future
in which you have none.
Pain in your mind,
receiving your death,
Planning a way
a sickening end.
What has been done
to cause such a state?
A man with no heart,
no love only hate.
[chorus]
And then you die.
Self destruction.
End to it all.
Disgusted with man,
the world he creates.
The future is certain,
for blood I will take.
Using my hands,
instruments of death,
gouging all flesh,
nothing to spare.
Life in this race
why should I care?
Slash my own wrists,
do I dare?
This is the path,
more lives I will take.
and then my own life.
[chorus]
Genocide, cannot have,
I will take who I can,
One by one, maybe more,
Rid this world, human scum.
Why do I feel this way?
Should I feel remorse?
Is this my only path I'll take?
My only course?
El Sufrimiento
Torsionando tu vida
a través de penas de pecado.
Luchando contra este infierno
en el que vivimos.
Piensa en el pasado,
cosas que has hecho.
Mira hacia el futuro
en el que no tienes nada.
Dolor en tu mente,
recibiendo tu muerte,
planeando una forma
un final repugnante.
¿Qué se ha hecho
para causar tal estado?
Un hombre sin corazón,
sin amor solo odio.
[coro]
Y luego mueres.
Auto-destrucción.
Fin de todo.
Asqueado con el hombre,
el mundo que crea.
El futuro es seguro,
por sangre tomaré.
Usando mis manos,
instrumentos de muerte,
arrancando toda carne,
nada que perdonar.
Vida en esta carrera
¿por qué debería importarme?
¿Cortar mis propias muñecas,
me atreveré?
Este es el camino,
más vidas tomaré.
y luego mi propia vida.
[coro]
Genocidio, no puedo tener,
tomaré a quien pueda,
Uno por uno, tal vez más,
Limpiar este mundo, escoria humana.
¿Por qué me siento así?
¿Debería sentir remordimiento?
¿Es este el único camino que tomaré?
¿Mi único curso?