Cut Right Through
I was, not the only one, afraid to fall,
Those things, seem so far away, after all,
So scared of what I think I might, do I believe or do I give it up?
You see the bubble bursting, and now it's gone.
Don't know what you did, don't know what you said, could it be the last time?
Don't know what you did, don't know what you said.
Don't you know that you cut right through my feelings,
Don't you know it's the end of the joke and ime steaming. (2X)
I won't try to make it up, ive done it before,
You have to learn to speak ure mind, and give a bit more,
So bored with standing on the line, do i decide or am i wasting time,
You see the bubble bursting, and now its gone.
Dont know what you did, dont know what you said, could it be the last time,
Dont know what you did, dont know what you said.
Don't you know that you cut right through my feelings,
Don't you know it's the end of the joke and ime steaming. (2X)
You got a lot of nerve, I'm telling you. (2X)
Cortar de lleno
Yo no fui el único, con miedo a caer,
Esas cosas, parecen tan lejanas, después de todo,
Tan asustado de lo que creo que podría hacer, ¿creo en ello o lo dejo?
Ves la burbuja estallar, y ahora se fue.
No sé lo que hiciste, no sé lo que dijiste, ¿podría ser la última vez?
No sé lo que hiciste, no sé lo que dijiste.
¿No sabes que cortaste de lleno mis sentimientos,
¿No sabes que es el fin de la broma y estoy hirviendo? (2X)
No intentaré remediarlo, lo he hecho antes,
Tienes que aprender a expresar lo que piensas, y dar un poco más,
Tan aburrido de estar en la línea, ¿decido o estoy perdiendo el tiempo?,
Ves la burbuja estallar, y ahora se fue.
No sé lo que hiciste, no sé lo que dijiste, ¿podría ser la última vez?,
No sé lo que hiciste, no sé lo que dijiste.
¿No sabes que cortaste de lleno mis sentimientos,
¿No sabes que es el fin de la broma y estoy hirviendo? (2X)
Tienes mucha cara, te lo digo. (2X)