Não Temas
Não temas! Contigo, Eu sempre estarei!
Oh rica promessa do bondoso Rei
Qual estrela que brilha, lá na escuridão
Esta linda promessa brilha no meu coração
Comigo estar! Comigo estar!
Sim, Jesus me promete
Sempre comigo estar
Comigo estar! Comigo estar!
Sim, Jesus me promete
Sempre comigo estar!
Os lírios mais alvos, ei-los murchos estão!
Os dias mais belos, quão depressa vão!
Cristo, o lírio dos vales, nunca mudará
Cristo, a luz celeste, sempre comigo estará!
Comigo estar! Comigo estar!
Sim, Jesus me promete
Sempre comigo estar
Comigo estar! Comigo estar!
Sim, Jesus me promete
Sempre comigo estar!
E se pelas águas tiver de passar
Seus braços eternos hão de me guardar
Sim, mesmo no fogo que vem me provar
Meu Senhor me promete sempre comigo estar!
Comigo estar! Comigo estar!
Sim, Jesus me promete
Sempre comigo estar
Comigo estar! Comigo estar!
Sim, Jesus me promete
Sempre comigo estar!
No temas
No temas! ¡Siempre estaré contigo!
Oh rica promesa del bondadoso Rey
Como una estrella que brilla en la oscuridad
Esta hermosa promesa brilla en mi corazón
¡Estar conmigo! ¡Estar conmigo!
Sí, Jesús me promete
Siempre estar conmigo
¡Estar conmigo! ¡Estar conmigo!
Sí, Jesús me promete
Siempre estar conmigo
Los lirios más blancos, marchitan están
Los días más bellos, ¡qué rápido van!
Cristo, el lirio de los valles, nunca cambiará
Cristo, la luz celestial, ¡siempre estará conmigo!
¡Estar conmigo! ¡Estar conmigo!
Sí, Jesús me promete
Siempre estar conmigo
¡Estar conmigo! ¡Estar conmigo!
Sí, Jesús me promete
Siempre estar conmigo
Y si por las aguas debo pasar
Sus brazos eternos me guardarán
Sí, incluso en el fuego que viene a probarme
Mi Señor me promete siempre estar conmigo
¡Estar conmigo! ¡Estar conmigo!
Sí, Jesús me promete
Siempre estar conmigo
¡Estar conmigo! ¡Estar conmigo!
Sí, Jesús me promete
Siempre estar conmigo
Escrita por: Henry Maxwell Wright