Tempo de Pipa
Quando você vem, ou não?
O que você quer de mim?
Deixo por aí
O que você tem?
De onde você é?
Pode me esquecer
Se você quiser
Ou se deixar chover
Se você vier
Eu vou te acompanhar de fitas
Te ajudo a decorar os dias
Te empresto minha neblina
Vamos nos espalhar sem linhas
Ver o mundo girar de cima
No tempo da preguiça
Mas tudo bem
O dia vai raiar
Pra gente se inventar de novo
Mas tudo bem
O dia vai raiar
Pra gente se inventar de novo
O que você é, enfim?
Onde você tem, paixão?
Segue por aí
Eu não sou ninguém demais
E você também não é
É só rodopiar
Em busca do que é belo e vulgar
É só rodopiar
Em busca do que é belo e vulgar
Vamos onde ventar, menina
Foi bom te encontrar lá em cima
Odeio despedidas
Mas tudo bem
O dia vai raiar
Pra gente se inventar de novo
Mas tudo bem
O dia vai raiar
Pra gente se inventar de novo
E o mundo vai nascer de novo
E o mundo vai nascer de novo
Zeit der Drachen
Wann kommst du, oder auch nicht?
Was willst du von mir?
Lass es einfach sein
Was hast du?
Woher kommst du?
Kannst mich vergessen
Wenn du willst
Oder lass es regnen
Wenn du kommst
Ich werde dich mit Bändern begleiten
Ich helfe dir, die Tage zu gestalten
Ich leihe dir meinen Nebel
Lass uns uns ohne Grenzen ausbreiten
Die Welt von oben drehen sehen
In der Zeit der Faulheit
Aber alles gut
Der Tag wird anbrechen
Damit wir uns neu erfinden
Aber alles gut
Der Tag wird anbrechen
Damit wir uns neu erfinden
Was bist du, schließlich?
Was hast du, Leidenschaft?
Geh einfach weiter
Ich bin niemand Besonderes
Und du auch nicht
Es ist nur ein Drehen
Auf der Suche nach dem Schönen und Gemeinen
Es ist nur ein Drehen
Auf der Suche nach dem Schönen und Gemeinen
Lass uns dorthin gehen, wo der Wind weht, Mädchen
Es war schön, dich da oben zu treffen
Ich hasse Abschiede
Aber alles gut
Der Tag wird anbrechen
Damit wir uns neu erfinden
Aber alles gut
Der Tag wird anbrechen
Damit wir uns neu erfinden
Und die Welt wird neu geboren
Und die Welt wird neu geboren