Até Os Anjos
Me guia na escuridão, (escuridão)
Até os anjos choram, me pegue pelas mãos
Me guia na escuridão, (escuridão)
Até os anjos choram, me pegue pelas mãos
Óh meu Deus como é difícil caminhar no escuro,
Com os passos incertos, o pensamento confuso
Como sorrir, quando um sorriso falso não engana
Como acreditar se já perdeu as esperanças?
Eu sou aquela criança que ninguém acreditou
Que na quadra da escola sonhava em ser jogador
Lembrou do rosto magro que chorava angustiado
Porque perdeu a mãe pela droga do álcool
Foi triste andar sozinho sem caminho nesse escuro
Eu sou aquele menino sem destino
que hoje visa no futuro!
(o Escuridão,oh yeah!)
Me guia na escuridão, (escuridão)
Até os anjos choram, me pegue pelas mãos
Me guia na escuridão, (escuridão)
Até os anjos choram, me pegue pelas mãos
Me guia na escuridão!
Incluso los Ángeles
Me lleva a la oscuridad, (oscuridad)
Hasta los ángeles lloran, tómenme de las manos
Me lleva a la oscuridad, (oscuridad)
Hasta los ángeles lloran, tómenme de las manos
Oh Dios mío, lo difícil que es caminar en la oscuridad
Con los pasos inciertos, el pensamiento confuso
Cómo sonreír, cuando una sonrisa falsa no engaña
¿Cómo puedes creer si has perdido la esperanza?
Soy ese chico que nadie creyó
¿Quién en la cancha de la escuela soñó con ser un jugador
Recordó la cara delgada que lloraba angustiado
Porque perdió a su madre por el maldito alcohol
Era triste caminar solo sin un camino en esta oscuridad
Soy ese chico sin destino
que hoy tiene como objetivo en el futuro!
(la Oscuridad, oh sí!)
Me lleva a la oscuridad, (oscuridad)
Hasta los ángeles lloran, tómenme de las manos
Me lleva a la oscuridad, (oscuridad)
Hasta los ángeles lloran, tómenme de las manos
¡Me lleva a la oscuridad!