Além da máscara

Agora que a terra é redonda
e o centro do universo é outro lugar
é hora de rever os planos
o mundo não é plano, não pára de girar
agora o tempo é relativo
não há tempo perdido,
não há tempo a perder

Num piscar de olhos
tudo se transforma
tá vendo? Já passou!
mas ao mesmo tempo
fica o sentimento
de um mundo igual
igual ao que já era
de onde menos se espera
dali mesmo é que não vem

Agora tudo que está exposto
a máscara e o rosto trocam de lugar
tô fira se esse é o caminho
se a vida é um filme não conheço o diretor
tô fora, sigo o meu caminho
às vezes tô sozinho, quase sempre tô em paz

Num piscar de olhos
tudo se transforma
tá vendo? Já passou!
mas ao mesmo tempo
esse mundo em movimento
parece não mudar
é igual ao que já era
de onde menos se espera
dali mesmo é que não vem

Visão de raio X
o X dessa questão:
ver além da máscara
além do que é sabido,
além do que é sentido
ver além da máscara

Además de la máscara

Ahora que la tierra es redonda
y el centro del universo es otro lugar
es hora de revisar los planes
el mundo no es plano, no deja de girar
ahora el tiempo es relativo
no hay pérdida de tiempo
no hay tiempo que perder

En un abrir y cerrar de ojos
todo transforma
¿Lo ves? ¡Se acabó!
pero al mismo tiempo
tiene la sensación
de un mundo igualitario
lo mismo que era
donde menos esperas
justo ahí es que no viene

Ahora todo lo que está expuesto
los lugares de cambio de máscara y cara
Estoy retrasando si es así
Si la vida es una película, no conozco al director
Estoy fuera, estoy en camino
A veces estoy solo, casi siempre en paz

En un abrir y cerrar de ojos
todo transforma
¿Lo ves? ¡Se acabó!
pero al mismo tiempo
este mundo en movimiento
parece no cambiar
es el mismo que solía ser
donde menos esperas
justo ahí es que no viene

Vista de rayos X
la X de esta pregunta
ver más allá de la máscara
más allá de lo sabido
más allá de lo que se siente
ver más allá de la máscara

Composição: Humberto Gessinger