Monte Castelo
Ainda que eu falasse a língua dos homens.
E falasse a língua dos anjos, sem amor eu nada seria.
É só o amor, é só o amor.
Que conhece o que é verdade.
O amor é bom, não quer o mal.
Não sente inveja ou se envaidece.
O amor é o fogo que arde sem se ver.
É ferida que dói e não se sente.
É um contentamento descontente.
É dor que desatina sem doer.
Ainda que eu falasse a língua dos homens.
E falasse a língua dos anjos, sem amor eu nada seria.
É um não querer mais que bem querer.
É solitário andar por entre a gente.
É um não contentar-se de contente.
É cuidar que se ganha em se perder.
É um estar-se preso por vontade.
É servir a quem vence, o vencedor;
É um ter com quem nos mata a lealdade.
Tão contrário a si é o mesmo amor.
Estou acordado e todos dormem todos dormem todos dormem.
Agora vejo em parte. Mas então veremos face a face.
É só o amor, é só o amor.
Que conhece o que é verdade.
Ainda que eu falasse a língua dos homens.
E falasse a língua do anjos, sem amor eu nada seria.
Monte Castelo
Auch wenn ich die Sprache der Menschen spräche.
Und die Sprache der Engel spräche, ohne Liebe wäre ich nichts.
Es ist nur die Liebe, es ist nur die Liebe.
Die kennt, was wahr ist.
Die Liebe ist gut, will kein Unheil.
Sie kennt keinen Neid und ist nicht eitel.
Die Liebe ist das Feuer, das unsichtbar brennt.
Es ist eine Wunde, die schmerzt und doch nicht fühlt.
Es ist ein unzufriedenes Glück.
Es ist Schmerz, der verrückt macht, ohne zu wehtun.
Auch wenn ich die Sprache der Menschen spräche.
Und die Sprache der Engel spräche, ohne Liebe wäre ich nichts.
Es ist ein Nicht-wollen mehr als gut zu wollen.
Es ist einsam, unter Menschen zu gehen.
Es ist ein Nicht-zufrieden-sein mit dem Glück.
Es ist die Sorge, dass man gewinnt, indem man verliert.
Es ist ein Gefangensein aus eigenem Willen.
Es ist, dem zu dienen, der siegt, dem Sieger;
Es ist, mit dem, der uns tötet, loyal zu sein.
So gegensätzlich zu sich selbst ist die Liebe.
Ich bin wach und alle schlafen, alle schlafen, alle schlafen.
Jetzt sehe ich nur teilweise. Doch dann werden wir von Angesicht zu Angesicht sehen.
Es ist nur die Liebe, es ist nur die Liebe.
Die kennt, was wahr ist.
Auch wenn ich die Sprache der Menschen spräche.
Und die Sprache der Engel spräche, ohne Liebe wäre ich nichts.