La Cruz
Veo en el fondo, en la superstición,
En la arena mojada, debajo tus pies;
Escuché en el silencio gritar,
Detrás de la vanidad.
Brilla la runa engarzaga en la sien,
Una manta de seda cubriendo la piel,
Y el fracaso esperando su turno en calma y sin caridad.
Aires que arremeten sin perdón,
Volando en un trueno bajo al sol,
Y se queda optra historia con diós
Y quemamos el árbol por vos.
Al regreso bajaré la cruz...
Esconderla en tu paciencia o guardarla en tu prisión,
Te daré la boca seca esperando esa mirada gastada.
Es tu locura mi firme razón,
Es mi espalda azotada tu nueva atracción,
Un supuesto regalo divino que roza la maldición...
The Cross
I see in the depths, in superstition,
In the wet sand, beneath your feet;
I heard in the silence scream,
Behind the vanity.
Shines the rune embedded in the temple,
A silk blanket covering the skin,
And failure waiting its turn calmly and without charity.
Winds that strike without forgiveness,
Flying in a thunder under the sun,
And another story stays with God
And we burn the tree for you.
Upon my return, I will lower the cross...
Hide it in your patience or keep it in your prison,
I'll give you the dry mouth waiting for that worn-out look.
Your madness is my firm reason,
My battered back your new attraction,
A supposed divine gift that touches the curse...