Der Hund von Baskerville
Nebel zieht in dicken Schwaden
übers Moor von Forest Hill,
grüngespenstisch grinst ein Irrlicht,
es ist Nacht in Baskerville.
Wer verbreitet Angst und Schrecken,
wer vernichtet, was er will?
Jeder sucht sich zu verstecken
vor dem Hund von Baskerville.
Wen er anfällt,
dieser Hund von Baskerville, oooh yeah,
hatv erloren
in dem Kampf um Baskerville, oooh yeah!
Und es traut sich keine Seele
in das dunkle Moor hinein,
jeder fürchtet um sein Leben,
wer wird wohl der nächste sein?
Bald ist die Mission beendet,
die sein irrer Herr ihm gab,
lautlos wie er einst gekommen
schleicht er sich ins Moor hinab.
Nebel zieht in dichten Schwaden
übers Moor von Forest Hill,
und verbirgt des Räsels Fragen
von dem Hund von Baskerville.
De Hond van Baskerville
Mist trekt in dikke wolken
over het moeras van Forest Hill,
groengeestig grijnst een lichtflits,
et is nacht in Baskerville.
Wie verspreidt angst en schrik,
wie vernietigt wat hij wil?
Iedereen probeert zich te verstoppen
voor de hond van Baskerville.
Wie hij aanvalt,
deze hond van Baskerville, oooh ja,
hij heeft verloren
in de strijd om Baskerville, oooh ja!
En geen ziel durft
in het donkere moeras te gaan,
iedereen vreest voor zijn leven,
wie zal de volgende zijn?
Bijna is de missie voorbij,
die zijn krankzinnige heer hem gaf,
geruisloos zoals hij ooit kwam
sluipt hij het moeras in.
Mist trekt in dikke wolken
over het moeras van Forest Hill,
en verbergt de raadselsvragen
van de hond van Baskerville.