J'avoue
Là sur l'autre rive
Je repense aux dérives
Aux détours que j'ai faits
Pour vous retrouver
Je ressens l'eau vive
Ce rayon qui ravive
De pouvoir vous donner
Autant que j'espérais
J'avoue que c'est pour vous
Que j'avance malgré tout
La vie vaut bien le coup
de se vivre avec vous
Prenez dans mes mots
Puisez sous ma peau
Dans le cœur de mon coeur
Cette part de bonheur
Le temps d'une chanson
D'une confession
Se trouver quelque part
Au coin d'un regard
J'avoue que c'est pour vous
Que j'avance malgré tout
La vie vaut bien le coup
de se vivre avec vous
Vous êtes une présence, comme un amour
Qui se vit en silence
Qui comble les absences et me rend forte
Les mauvais jours
Puisque tout arrive
Au détour des dérives
J'ai guéri mon passé
Pour vous retrouver
Ich gestehe
Hier drüben am anderen Ufer
Denke ich an die Abwege
An die Umwege, die ich ging
Um euch wiederzufinden
Ich spüre das lebendige Wasser
Den Strahl, der neu entfacht
Euch so viel zu geben
Wie ich es mir erhofft habe
Ich gestehe, es ist für euch
Dass ich trotz allem vorankomme
Das Leben ist es wert
Mit euch gelebt zu werden
Nehmt aus meinen Worten
Schöpft aus meiner Haut
Im Herzen meines Herzens
Dieser Teil des Glücks
Für die Dauer eines Liedes
Einer Beichte
Irgendwo zu sein
An der Ecke eines Blicks
Ich gestehe, es ist für euch
Dass ich trotz allem vorankomme
Das Leben ist es wert
Mit euch gelebt zu werden
Ihr seid eine Präsenz, wie eine Liebe
Die still gelebt wird
Die die Abwesenheiten füllt und mich stark macht
An den schlechten Tagen
Da alles geschieht
An den Abzweigungen der Abwege
Habe ich meine Vergangenheit geheilt
Um euch wiederzufinden