395px

Moet Wel Geluk Zijn

Cindy (JP)

Must Be Lucky

Are you the one?
Are you the one?
I think so
I think so
I don't know
I don't know

You are the lucky one
You are the lucky one
You must be lucky
You must be lucky

I must be your lucky one
I must be your lucky one
太陽を抱きしめている is it real?
Taiyou o dakishimete iru is it real?
気まぐれだった時 目覚めが
Kimagure datta toki meki ga
もう動かない
Mou ugokanai

誰も知らない
Dare mo shiranai
私の他には
Watashi no hoka ni wa
あなたの胸に眠る
Anata no mune ni nemuru
楽園も
Rakuen mo

涙が取り見だり
Namida ga torimidari
胸が薔薇になる
Mune ga bara ni naru
夜がずっと来ない
Yoru ga zutto konai
愛の国へ
Ai no kuni e

I must be your lucky one
I must be your lucky one
太陽を抱きしめている is it real?
Taiyou o dakishimete iru is it real?
あなたのそばを
Anata no soba o
いつまでも離れたくない
Itsu made mo hanaretakunai

愛する人に
Aisuru hito ni
愛されたことを
Aisareta koto o
世界中に 今すぐ伝えたい
Sekaijuu ni ima sugu tsutaetai

キスを許すまでに
Kisu o yurusu made ni
経てた時間を
Tateta jikan o
取り戻すの 二人抱き合って
Torimodosu no futari dakiatte

I must be your lucky one
I must be your lucky one
太陽を抱きしめている is it real?
Taiyou o dakishimete iru is it real?
気まぐれだった時 目覚めが
Kimagure datta toki meki ga
もう動かない
Mou ugokanai

I must be your lucky one
I must be your lucky one
太陽を抱きしめている is it real?
Taiyou o dakishimete iru is it real?
あなたのそばを
Anata no soba o
いつまでも離れたくない
Itsu made mo hanaretakunai

Uh uh baby
Uh uh baby
Oh you, you must be the one
Oh you, you must be the one

I must be your lucky one
I must be your lucky one
太陽を抱きしめている is it real?
Taiyou o dakishimete iru is it real?
あなたのそばを
Anata no soba o
いつまでも離れたくない
Itsu made mo hanaretakunai

I must be your lucky one
I must be your lucky one
太陽を抱きしめている is it real?
Taiyou o dakishimete iru is it real?
気まぐれだった時 目覚めが
Kimagure datta toki meki ga
もう動かない
Mou ugokanai

Moet Wel Geluk Zijn

Ben jij de enige?
Dat denk ik wel
Ik weet het niet

Jij bent de gelukkige
Je moet wel geluk hebben

Ik moet jouw gelukkige zijn
De zon omarmend, is het echt?
Op het moment dat ik geen zin meer had, ontwaakte ik
En kan nu niet meer bewegen

Niemand weet het
Behalve ik
Die liggend in jouw borst slaapt
In een paradijs

Traan die naar me kijkt
Mijn hart wordt een roos
De nacht komt nooit meer
Naar het land van de liefde

Ik moet jouw gelukkige zijn
De zon omarmend, is het echt?
Bij jou wil ik
Voor altijd niet weggaan

Aan de geliefde
Die van mij houdt
Wil ik het de wereld vertellen, meteen

Totdat we de kus toelaten
Hebben we tijd doorstaan
Om het terug te halen, samen omhelzen

Ik moet jouw gelukkige zijn
De zon omarmend, is het echt?
Op het moment dat ik geen zin meer had, ontwaakte ik
En kan nu niet meer bewegen

Ik moet jouw gelukkige zijn
De zon omarmend, is het echt?
Bij jou wil ik
Voor altijd niet weggaan

Uh uh baby
Oh jij, jij moet de enige zijn

Ik moet jouw gelukkige zijn
De zon omarmend, is het echt?
Bij jou wil ik
Voor altijd niet weggaan

Ik moet jouw gelukkige zijn
De zon omarmend, is het echt?
Op het moment dat ik geen zin meer had, ontwaakte ik
En kan nu niet meer bewegen