Quem Precisa da França?
Me conte seus segredos,
Do que tem mais medo
E eu prometo não usar ao meu favor.
Mudaste de nome,
Mas eu percebi que não conseguia mais sorrir.
Demorei pra perceber o quanto você vale pra mim.
Demorei, e agora eu sei...
Te perdi.
Diga sim sempre que eu te chamar pra sair,
Mesmo que as vezes pareça meio infantil.
Não importa o lugar, eu só quero estar com você.
Eu só quero estar com você.
Conseguimos nos aproximar.
Sou eu quem tem mais medo de perder.
A minha insegurança só faz te afastar
E esquecer de quem eu sou.
Não há mais como não pensar.
Não há mais tempo pra te conquistar.
Não há mais como te perguntar.
Sem desculpas pra não me encontrar.
¿Quién necesita a Francia?
Me cuenta tus secretos,
De lo que más temes
Y prometo no usarlo en mi favor.
Cambiaste de nombre,
Pero me di cuenta de que ya no podías sonreír.
Me tomó tiempo darme cuenta de cuánto vales para mí.
Me tomó tiempo, y ahora lo sé...
Te perdí.
Di que sí siempre que te llame para salir,
Aunque a veces parezca un poco infantil.
No importa el lugar, solo quiero estar contigo.
Solo quiero estar contigo.
Logramos acercarnos.
Soy yo quien más teme perder.
Mi inseguridad solo te aleja
Y me hace olvidar quién soy.
Ya no puedo dejar de pensar.
Ya no hay tiempo para conquistarte.
Ya no puedo preguntarte más.
Sin excusas para no encontrarme.