395px

Nom de l'amour

Cinema Staff

Name Of Love

さよなら世界
Sayonara sekai
並ぶ影伸びて交わらない
Narabu kage nobite majiwaranai
願い光まだ知らない景色探していたんだ
Negai hikari mada shiranai keshiki sagashite itanda
ただひとつ約束交わそう
Tada hitotsu yakusoku kawasou

僕らだけの名前を呼び合って
Bokura dake no namae wo yobiau
僕らだけの喜び分かち合った
Bokura dake no yorokobi wakachiatte
僕らだけの言葉で確かめて
Bokura dake no kotoba de tashikamete
僕らだけの痛みを抱きしめた
Bokura dake no itami wo dakishimeta
この世界のどこか未来で会えるなら忘れないでいて
Kono sekai no dokoka mirai de aeru nara wasurenaide ite
僕のこと本当のこと
Boku no koto hontō no koto

おやすみ世界 僕ら以外誰も知らなくていい
Oyasumi sekai bokura igai dare mo shiranakute ii
時よ止まれ 冷たくなった手を握り返した
Toki yo tomare tsumetaku natta te wo nigirikaeshita
終わらない夢 青い影
Owaranai yume aoi kage

晴れた日には小さな旅をして
Hareta hi ni wa chiisana tabi wo shite
雨の日には傘の中寄り添った
Ame no hi ni wa kasa no naka yorisotta
こぼれ落ちた涙は吸えばいい
Koboreochita namida wa sueba ii
傷だらけのままで歩いていく
Kizu darake no mama de aruite iku
胸の中にある僕らの誓いよ色褪せぬように
Mune no naka ni aru bokura no chikai yo iroasenu you ni
風の声 この地図の向こう
Kaze no koe kono chizu no mukou

僕らだけの名前を呼び合って
Bokura dake no namae wo yobiau
僕らだけの喜び分かち合った
Bokura dake no yorokobi wakachiatte
僕らだけの言葉で確かめて
Bokura dake no kotoba de tashikamete
僕らだけの痛みを抱きしめた
Bokura dake no itami wo dakishimeta

始まりの鐘 僕らを朝がもう迎えに来る
Hajimari no kane bokura wo asa ga mou mukae ni kuru
in the truth name of love 怖くない行ける
In the truth name of love kowakunai ikeru

この世界のどこか未来で会えるなら
Kono sekai no dokoka mirai de aeru nara
少しでも忘れないでいて
Sukoshi demo wasurenaide ite
胸の中の未来 僕らだけの誓い忘れないでいて
Mune no naka no mirai bokura dake no chikai wasurenaide ite
僕のこと本当のこと
Boku no koto hontō no koto

Nom de l'amour

Au revoir monde
Les ombres s'étirent sans se croiser
Je cherchais des paysages encore inconnus à la lumière de mes souhaits
Faisons juste une promesse

On s'appelle par nos noms à nous
On partage nos joies à nous
On vérifie avec nos mots à nous
On serre notre douleur à nous
Si un jour on se retrouve quelque part dans ce monde, n'oublie pas
Qui je suis vraiment

Bonne nuit monde, personne d'autre n'a besoin de savoir
Temps, arrête-toi, j'ai repris ta main devenue froide
Un rêve sans fin, une ombre bleue

Par beau temps, on fait un petit voyage
Par temps de pluie, on se blottit sous le parapluie
Les larmes qui tombent, on peut les absorber
On avance avec nos blessures encore visibles
Que notre serment dans le cœur ne s'efface jamais
La voix du vent, au-delà de cette carte

On s'appelle par nos noms à nous
On partage nos joies à nous
On vérifie avec nos mots à nous
On serre notre douleur à nous

La cloche du début, le matin vient déjà nous chercher
Dans le vrai nom de l'amour, j'ai pas peur, je peux y aller

Si un jour on se retrouve quelque part dans ce monde
N'oublie pas, même un peu
L'avenir dans notre cœur, n'oublie pas notre serment à nous
Qui je suis vraiment

Escrita por: Cinema Staff / Yoichiro Nomura