Obsidian Flakes
Sky turn to iron and the last words of gravity be inhaled into infinity.
Speak with the energy and spirit of rotting space and abandoned divinity.
Hegelian dialectic.
Thesis and antithesis.
The evolution of mankind reincarnated toward ambivalent hatred.
Intertwined in incestuous embrace with the weaving spiders.
Visceral disgust propels out atmospheric bomb.
Wets the lips of the grand destroyer and prepares his hands for the psalm.
Hatched from the cataclysm egg.
Born into hell.
Days grow ever darker and so we must plug the final holes where light is forced to survive.
So mockingbirds scream into the valley of death.
Deafen all whom can hear and cower from your breath.
Escamas de Obsidiana
El cielo se convierte en hierro y las últimas palabras de la gravedad son inhaladas hacia la infinitud.
Habla con la energía y el espíritu del espacio podrido y la divinidad abandonada.
Dialéctica hegeliana.
Tesis y antítesis.
La evolución de la humanidad reencarnada hacia un odio ambivalente.
Entrelazados en un abrazo incestuoso con las arañas tejedoras.
El asco visceral impulsa una bomba atmosférica.
Humedece los labios del gran destructor y prepara sus manos para el salmo.
Incubado del huevo del cataclismo.
Nacido en el infierno.
Los días se vuelven cada vez más oscuros y así debemos tapar los agujeros finales donde la luz se ve obligada a sobrevivir.
Entonces los sinsontes gritan en el valle de la muerte.
Ensordece a todos los que puedan escuchar y se acobardan ante tu aliento.
Escrita por: Circle of Dead Children