This Rainy Mournful Day...
Fro the chasm of the bosom, bale a hand back.
Hark! my dove - henceforth I bulwark thee!
Teathers of swans in my pillow - I cede my heart.
Make haste! - I pray - respond my plea!
Lo! - a sire of great awe - a knight of
many battles!
...And of kinsmen weeping for the slain!
Please! - heed my words;
In thy sorrow I will kiss thy tears
In thy bliss I will take thee by thy hand
The sapor of grapes thou shalt...
En este Día Lluvioso y Lúgubre...
Desde el abismo del pecho, lanza una mano atrás.
¡Escucha! mi paloma - ¡desde ahora te protegeré!
Plumas de cisnes en mi almohada - cedo mi corazón.
¡Date prisa! - ruego - responde mi súplica!
¡Mira! - un padre de gran temor - un caballero de
muchas batallas!
...Y de parientes llorando por los caídos!
¡Por favor! - presta atención a mis palabras;
En tu dolor besaré tus lágrimas
En tu felicidad te tomaré de la mano
El sabor de las uvas tú tendrás...