Pimean Renkeinä
Pimeän tullen me saamme herätä
Hammasta purren me varjoon ahtaudumme
Tuskin valonkehrää enää tunnistaisimme
Tuskin liekkejä osaisimme kerätä
Kuulkaamme hänen julistustaan
Sanomaa pikimustaa
Pohjattomien kitojen tuskaa
Sanomaa pikimustaa
On meistä tuilut työmiehjä pimeän
Erottuvat hullut ja hiljaiset linnut
Kuokimme nurkkien hiiltä ja multaa
Palkaksi saamme pieluksen pehmeän
Pimeän renkeinä...
Kuulkaamme hänen julistustaan
Sanomaa pikimustaa
Pohjattomien kitojen tuskaa
Sanomaa pikimustaa
Esclavos de la oscuridad
Al caer la oscuridad despertamos
Apretando los dientes nos apretujamos en la sombra
Apenas reconoceríamos el hilo de luz
Apenas sabríamos recolectar las llamas
Escuchemos su declaración
El mensaje más oscuro
El dolor de las gargantas sin fondo
El mensaje más oscuro
Somos obreros de la oscuridad
Los locos y los pájaros callados se destacan entre nosotros
Cavamos carbón y tierra de las esquinas
Como recompensa obtenemos una almohada suave
Como esclavos de la oscuridad...
Escuchemos su declaración
El mensaje más oscuro
El dolor de las gargantas sin fondo
El mensaje más oscuro