Eye of the Hurricane
As everything old becomes new
The dark of night to sky of blue
You are the mystery
The answer echoing, the answer echoing
Why must it always take
A atorm, or a painful ache
To make me feel?
Tonight, i need to know you're shining down... on me...
Oh, Eye of The Hurricane tonight you're whispering to me...
...am i listening?
Draw me nearer to you
Away from the noise, the cluttered views
Outside the thunder roars
Are you in this storm? Are you in this Storm?
Can you light my way
Take the night
Turn it into day?
I'm only dust and clay…
Tonight, i need to know you're shining down... on me...
Oh, Eye of The Hurricane tonight you're whispering to me...
...am i listening?
Cause i thought you were in great heights but you're in the little things
Somewhere near to me...
A Voice speaks... peace...
Oh, Eye of The Hurricane tonight you're whispering to me...
...am i listening? Listening?
Cause i thought you were in great heights but you're in the little things
Ojo del Huracán
Mientras todo lo viejo se vuelve nuevo
De la oscuridad de la noche al cielo azul
Eres el misterio
La respuesta resonando, la respuesta resonando
¿Por qué siempre tiene que tomar
Una tormenta, o un doloroso dolor
Para hacerme sentir?
Esta noche, necesito saber que estás brillando sobre mí...
Oh, Ojo del Huracán esta noche me estás susurrando...
...¿Estoy escuchando?
Acércame a ti
Lejos del ruido, de las vistas abarrotadas
Afuera el trueno ruge
¿Estás en esta tormenta? ¿Estás en esta tormenta?
¿Puedes iluminar mi camino
Tomar la noche
Convertirla en día?
Solo soy polvo y arcilla...
Esta noche, necesito saber que estás brillando sobre mí...
Oh, Ojo del Huracán esta noche me estás susurrando...
...¿Estoy escuchando?
Porque pensé que estabas en grandes alturas pero estás en las pequeñas cosas
En algún lugar cerca de mí...
Una Voz habla... paz...
Oh, Ojo del Huracán esta noche me estás susurrando...
...¿Estoy escuchando? ¿Escuchando?
Porque pensé que estabas en grandes alturas pero estás en las pequeñas cosas