395px

Nuit d'Aujourd'hui

Ciro y los Persas

Noche de Hoy

Bajo la luna de labio partido,
bajo la luz, se agita el latido,
ella se mueve, y nada se ha movido.

Lejos de todo, fuera de la vista,
al final de la calle, por la autopista,
ella cambia el ambiente,
y baila suave frente a mí.

Noche, noche de hoy,
que dure la noche,
noche de hoy
que dure la noche,
que con vos estoy.

Serás mi paz, por tan sólo unas horas
lejos de todo,
una geisha en las sombras
música de penumbras,
y nuestra imagen sobre la pantalla azul.

Noche, noche de hoy...

Con el rayo yo me iré,
pero siempre volveré, a buscarte bis

Noche, noche de hoy... bis

Nuit d'Aujourd'hui

Sous la lune aux lèvres fendues,
Sous la lumière, le cœur s'embrase,
Elle se déplace, et rien ne bouge.

Loin de tout, hors de vue,
Au bout de la rue, sur l'autoroute,
Elle change l'ambiance,
et danse doucement devant moi.

Nuit, nuit d'aujourd'hui,
Que la nuit dure,
Nuit d'aujourd'hui,
Que la nuit dure,
Car je suis avec toi.

Tu seras ma paix, juste pour quelques heures,
Loin de tout,
Une geisha dans l'ombre,
Musique des ténèbres,
et notre image sur l'écran bleu.

Nuit, nuit d'aujourd'hui...

Avec l'éclair, je m'en irai,
Mais je reviendrai toujours, te chercher. bis

Nuit, nuit d'aujourd'hui... bis