Lapse
History’s always involved
I know that
So fall back
Mysteries aren’t to be solved
Don’t you laugh
At that
I lied to you
When I said that's true
It's more than that
Impossibly small and unspeakably empty, I sat
Time-lapse
Minister what is your call
It’s not this bath
I exclaim aghast
Right yourself, you grip that wall
The cards are stacked
I laugh
I lied to you
When I said you'll do
You're more than that
Impossibly small and unspeakably empty, I sat
Time-lapse
I lied to you
Whеn I said you'll do
You're more than that
Impossibly small and unspeakably еmpty, I sat
Time-lapse
This is so like you
That is too like you
This is so like you
This is so like you
That is too like you
This is so like you
This is so like you
That is too like you
This is so like you
(Be perfect)
This is so like you
That is too like you
This is so like you
This is so like you
That is too like you
This is so like you
Desfase
La historia siempre ha estado involucrada
Lo sé
Así que retrocede
Los misterios no están hechos para ser resueltos
¿No te ríes
De eso?
Te mentí
Cuando dije que era verdad
Es más que eso
Increíblemente pequeño e inexpresablemente vacío, me senté
Desfase
Ministro, ¿cuál es tu llamado?
No es este baño
Exclamo horrorizado
Endereza, agárrate a esa pared
Las cartas están marcadas
Me río
Te mentí
Cuando dije que lo harías
Eres más que eso
Increíblemente pequeño e inexpresablemente vacío, me senté
Desfase
Te mentí
Cuando dije que lo harías
Eres más que eso
Increíblemente pequeño e inexpresablemente vacío, me senté
Desfase
Esto es tan como tú
Eso también es como tú
Esto es tan como tú
Esto es tan como tú
Eso también es como tú
Esto es tan como tú
Esto es tan como tú
Eso también es como tú
Esto es tan como tú
(Sé perfecto)
Esto es tan como tú
Eso también es como tú
Esto es tan como tú
Esto es tan como tú
Eso también es como tú
Esto es tan como tú