Cromo
Quanto atravessas a noite
Com um toque de erotismo
És figura do tomo,
Do moderno romantismo.
Cromático, sintático
Dás vida a cidade morta
Que vê concursos na TV
Com trancas atrás da porta
Não és hetero,
Não és homo,
Tu, tu és cromo
Eu adoro cromo.
Tu és o delírio da fauna,
que se detila na sauna.
Nessa pose alternativa,
De conquista e abandono,
Uma coisa te motiva.
É ser cromo de serviço
Estático, erético,
Trabalhas muito para isso.
Não és hetero,
Não és homo,
Tu, és um cromo.
Eu adoro cromo
Não és hetero!
Não és homo!
Tu, és o cromo!
Eu adoro cromos,
Coleciono-os!
(instrumental)
Quando atravessas a noite,
Com um toque de exotismo,
Nessa pose alucinada
De quem passeia no abismo
Um cromo cromatiza a noite.
Cromático, sintático
Exótico, Caótico.
Poético, estético,
Peripatético!
Não és hetero,
Não és homo,
Tu, tu és um cromo,
Eu adoro cromo!
Não és hetero
Não és homo
Tu, tu és um cromo,
Eu adoro, eu adoro cromo!
Eu adoro cromos, coleciono-os
Cromo
Cuando atraviesas la noche
Con un toque de erotismo
Eres figura del tomo,
Del moderno romanticismo.
Cromático, sintáctico
Das vida a la ciudad muerta
Que ve concursos en la TV
Con cerrojos detrás de la puerta
No eres hetero,
No eres homo,
Tú, tú eres cromo
Me encanta el cromo.
Eres el delirio de la fauna,
que se deleita en la sauna.
En esa pose alternativa,
De conquista y abandono,
Una cosa te motiva.
Es ser cromo de servicio
Estático, herético,
Trabajas mucho para eso.
No eres hetero,
No eres homo,
Tú eres un cromo.
Me encanta el cromo
¡No eres hetero!
¡No eres homo!
¡Tú eres el cromo!
Me encantan los cromos,
¡Los colecciono!
(instrumental)
Cuando atraviesas la noche,
Con un toque de exotismo,
En esa pose alucinada
De quien pasea en el abismo
Un cromo cromatiza la noche.
Cromático, sintáctico
Exótico, Caótico.
Poético, estético,
Peripatético!
No eres hetero,
No eres homo,
Tú, tú eres un cromo,
Me encanta el cromo!
No eres hetero
No eres homo
Tú, tú eres un cromo,
Me encanta, me encanta el cromo!
Me encantan los cromos, los colecciono