Il Y Avait
il y avait l'été par la fenêtre
il y avait mon corps sous tes mains
il y avait dehors la guerre peut-être
on s'en foutait bien
ta peau, ma peau, les volets fermés
le temps qui passe arrêté
tes lèvres, mes lèvres, nos baisers
voilà ce qu'il y avait
il y avait parfois venant de nulle part
un air de musique égaré
il y avait des gens vivants par milliards
à ce qu'il paraît
tes yeux, mes yeux, grand fermés
le temps qui passe arrêté
tes lèvres, mes lèvres et nos baisers
voilà ce qu'il y avait
il y avait cette légèreté
que la vie nous prend peu à peu
c'était il y a quelques années
que reste-t-il de nous deux ?
ta peau, ma peau, les volets fermés
le temps qui passe arrêté
tes lèvres, mes lèvres, et tous nos baisers
voilà ce qu'il y avait
A. Rodrigues:.
Había
Había el verano por la ventana
Había mi cuerpo bajo tus manos
Había afuera quizás la guerra
Nos importaba un bledo
Tu piel, mi piel, las persianas cerradas
El tiempo que se detiene
Tus labios, mis labios, nuestros besos
Eso era lo que había
A veces venía de la nada
Un aire de música perdido
Había gente viva por billones
Al parecer
Tus ojos, mis ojos, bien cerrados
El tiempo que se detiene
Tus labios, mis labios y nuestros besos
Eso era lo que había
Había esa ligereza
Que la vida nos quita poco a poco
Fue hace unos años
¿Qué queda de nosotros dos?
Tu piel, mi piel, las persianas cerradas
El tiempo que se detiene
Tus labios, mis labios, y todos nuestros besos
Eso era lo que había