Abstratas Demandas
Ad nauseam...
What do we wanna control
We've gotta control your
We've gotta control your own trust
It's all a game, illusory conceived:
previously massified, with all it's
inherent ligths. Promises, the
meaning, and the exit are exalted.
Ad nauseam...
Castelos de vidro abrigam
jogadores e suas armas; em
castelos de areia se tornam,
no desvelo de suas mentiras!
A adequação da miséria.
Disfarce estético da própria
imagem. Desenvoltura e
eloqüência. Confiança e
alienação.
Honras armadas e apertos
de mão / O jogo se faz entre
sujeira e sorrisos / A revolta
e a luta contrastam com a
indiferença.
Falsa probidade, o
desespero grita seus
protestos, com
indignação e segue em
Luta por mais dignidade!
Demandas Abstractas
Hasta el hartazgo...
¿Qué queremos controlar?
Tenemos que controlar tu
Tenemos que controlar tu propia confianza
Es todo un juego, ilusoriamente concebido:
previamente masificado, con todas sus
luces inherentes. Promesas, el
significado, y la salida son exaltados.
Hasta el hartazgo...
Castillos de vidrio albergan
jugadores y sus armas; en
castillos de arena se convierten,
en el descubrimiento de sus mentiras!
La adecuación de la miseria.
Disfraz estético de la propia
imagen. Desenvoltura y
eloquencia. Confianza y
alienación.
Honores armados y apretones
de mano / El juego se da entre
suciedad y sonrisas / La revuelta
y la lucha contrastan con la
indiferencia.
Falsa probidad, la
desesperación grita sus
protestas, con
indignación y sigue en
¡Lucha por más dignidad!