Down By The Glenside (bold Fenian Men)
'Twas down by the glenside, I met an old woman
She was picking young nettles and she scarce saw me coming
I listened a while to the song she was humming
Glory O, Glory O, to the bold Fenian men
'Tis fifty long years since I saw the moon beaming
On strong manly forms and their eyes with hope gleaming
I see them again, sure, in all my daydreaming
Glory O, Glory O, to the bold Fenian men.
Some died on the glenside, some died near a stranger
And wise men have told us that their cause was a failure
They fought for old Ireland and they never feared danger
Glory O, Glory O, to the bold Fenian men
I passed on my way, God be praised that I met her
Be life long or short, sure I'll never forget her
We may have brave men, but we'll never have better
Glory O, Glory O, to the bold Fenian men
En las colinas (valientes hombres fenianos)
Fue en las colinas, donde encontré a una anciana
Recogía ortigas jóvenes y apenas me vio acercarme
Escuché por un rato la canción que tarareaba
Gloria, oh, gloria, a los valientes hombres fenianos
Han pasado cincuenta largos años desde que vi la luna brillando
En formas masculinas fuertes y ojos brillantes de esperanza
Los veo de nuevo, seguro, en todas mis ensoñaciones
Gloria, oh, gloria, a los valientes hombres fenianos
Algunos murieron en las colinas, otros cerca de un extraño
Y sabios nos han dicho que su causa fue un fracaso
Lucharon por la vieja Irlanda y nunca temieron al peligro
Gloria, oh, gloria, a los valientes hombres fenianos
Seguí mi camino, Dios sea alabado por haberla conocido
Sea la vida larga o corta, nunca la olvidaré
Podremos tener hombres valientes, pero nunca tendremos mejores
Gloria, oh, gloria, a los valientes hombres fenianos