395px

En un Motel

Clap Your Hands Say Yeah

In a Motel

And so i left when i was just a boy.
I swore i'd simply do it all over again.
And now up the hill with snow-bit,
Blue-tipped fingers, blood from falling,
But i can't go back there no more

In frozen poses, venues lined with pillows,
Atlas shouldered some silly blunder or other
You ask for more than this,
But i don't know what more than this is.

Is it a motel,
With a fashion magazine,
In between towns?
I was thinking about my mother
And i wished ill upon myself.

Rachel don't come around here no more.
I hear she's living in montana
With her brother. i wish her the best,
And i hope she can forget me.

But the ghost that comes around
Is a dead-ringer for her.
I see her in my nightmares,
Discussing modern literature
With her hands around my neck

In a motel
With a fashion magazine
In between towns.
I was thinking about my mother
And i wished ill upon myself.

En un Motel

Y así me fui cuando era solo un niño.
Juré que simplemente lo haría todo de nuevo.
Y ahora subiendo la colina con los dedos azules de la nieve,
Puntas azules, sangre por caer,
Pero ya no puedo volver allí.

En poses congeladas, lugares llenos de almohadas,
Atlas cargando algún error tonto u otro.
Pides más que esto,
Pero no sé qué es más que esto.

¿Es un motel,
Con una revista de moda,
Entre pueblos?
Estaba pensando en mi madre
Y deseaba mal para mí.

Rachel ya no viene por aquí.
Escuché que está viviendo en Montana
Con su hermano. Le deseo lo mejor,
Y espero que pueda olvidarme.

Pero el fantasma que aparece
Es idéntico a ella.
La veo en mis pesadillas,
Discutiendo literatura moderna
Con las manos alrededor de mi cuello.

En un motel
Con una revista de moda
Entre pueblos.
Estaba pensando en mi madre
Y deseaba mal para mí.

Escrita por: Alec Ounsworth / Clap Your Hands Say Yeah