395px

Histérico

Clap Your Hands Say Yeah

Hysterical

Here comes the newest apparition
To set fire to all the flowers
Now I should've known it was you who would call
When vainly I escaped into the ever-changing rapids
To your boat with a sign which read "get in and hold on"

Hysterical
Calls for luck
Heal the weak
We should just grow up

And so I hid behind the dishes in the night
Until you woke to find me trembling like an emasculated dog
There is no sense in even trying to track the weather pattern
Is it better to leave than to blindly hold on?

Hysterical
Calls for luck
Heal the weak
We should just

Let me out
Of the rain
Let me down
I want to make my last mistake

Hysterical
Calls for luck
Heal the weak
We should just grow up

Histérico

Aquí viene la nueva aparición
Para prender fuego a todas las flores
Ahora debería haber sabido que eras tú quien llamaría
Cuando en vano escapé hacia las rápidas siempre cambiantes
A tu bote con un letrero que decía 'sube y agárrate'

Histérico
Pide suerte
Sana al débil
Deberíamos simplemente madurar

Y así me escondí detrás de los platos en la noche
Hasta que despertaste para encontrarme temblando como un perro castrado
No tiene sentido ni siquiera intentar rastrear el patrón del clima
¿Es mejor irse que aferrarse ciegamente?

Histérico
Pide suerte
Sana al débil
Deberíamos simplemente

Déjame salir
De la lluvia
Déjame caer
Quiero cometer mi último error

Histérico
Pide suerte
Sana al débil
Deberíamos simplemente madurar

Escrita por: Alec Ounsworth / Clap Your Hands Say Yeah