Bravo tu as gagné
Nous avons joué notre vie ensemble
Et puis un beau jour la chance a tourné
On ne finira pas la partie ensemble
Et chacun s'en va seul de son côté
Bravo tu as gagné et moi j'ai tout perdu
On s'est tellement aimé, on ne s'aime plus
J'étais sûre de moi, je vivais tranquille
Et ta main dans ma main je croisais les doigts
Et tous les tricheurs de la grande ville
Ne me faisaient pas peur quand tu étais là
Mais les dés sont jetés, pair impair, rouge ou noir
Qui est le plus heureux de nous deux ce soir?
Bravo tu as gagné et moi j'ai tout perdu
On s'est tellement aimé, on ne s'aime plus
Est-ce qu'elle est ta complice cette partenaire
Que tu as choisi pour me remplacer?
En amour la loi c'est comme à la guerre
Le plus fort des deux reste le dernier
Et notre amour si beau finit pourtant si mal
On le juge à huis clos dans un tribunal
Bravo tu as gagné et moi j'ai tout perdu
On s'est tellement aimé, on ne s'aime plus
Tu as gagné, j'ai tout perdu
On s'est aimé, on ne s'aime plus
Bravo, tú ganaste
Jugamos nuestra vida juntos
Y un buen día la suerte cambió
No terminaremos la partida juntos
Y cada uno se va solo por su camino
Bravo, tú ganaste y yo lo perdí todo
Nos amamos tanto, ya no nos amamos más
Estaba segura de mí, vivía tranquila
Y con tu mano en la mía, cruzaba los dedos
Y todos los tramposos de la gran ciudad
No me daban miedo cuando tú estabas aquí
Pero los dados están lanzados, par o impar, rojo o negro
¿Quién es el más feliz de los dos esta noche?
Bravo, tú ganaste y yo lo perdí todo
Nos amamos tanto, ya no nos amamos más
¿Es ella tu cómplice, esa compañera
Que elegiste para reemplazarme?
En el amor la ley es como en la guerra
El más fuerte de los dos es el que queda al final
Y nuestro amor tan bello termina tan mal
Se juzga a puerta cerrada en un tribunal
Bravo, tú ganaste y yo lo perdí todo
Nos amamos tanto, ya no nos amamos más
Tú ganaste, yo perdí todo
Nos amamos, ya no nos amamos más
Escrita por: Clara Luciani