Monstre d'Amour
C'est comme si j'étais devenue un monstre d'amour
Mes jambes flanchent, mon cœur est lourd
Je finirai par m'étouffer dans tout ce velours
J'ai beau hurler, mes cris sont sourds
Dis-moi, dis-moi pourquoi je sombre
Dans des eaux, dans des ombres
Dans lesquelles je me noie
Dis-moi, quelle est cette colère
Qui me tord, qui m'aterre
Que je ne connais pas
C'est comme si j'étais transformée en monstre d'amour
Et j'ai perdu, famille et bravoure
Mes yeux ont appris par cœur tes formes et tes contours
Ils les devinent, quand s'éteint le jour
Dis-moi, dis-moi pourquoi je sombre
Dans des eaux, dans des ombres
Dans lesquelles je me noie
Dis-moi, quelle est cette colère
Qui me tord, qui m'aterre
Que je ne connais pas
Dis-moi, quelle est cette colère
Qui me tord, qui m'aterre
Que je ne connais pas
C'est comme si j'étais devenue un monstre d'amour
Mes jambes flanchent, mon cœur est lourd
Love monster
It's as if I've become a love monster
My legs are buckling, my heart is heavy
I'll end up suffocating in all this velvet
No matter how much I scream, my cries are muffled
Tell me, tell me why I'm sinking
Into waters, into shadows
In which I'm drowning
Tell me, what is this anger
That twists me, that overwhelms me
That I don't know
It's as if I've been transformed into a love monster
And I've lost family and bravery
My eyes have learned your shapes and contours by heart
They discern them, when the day fades
Tell me, tell me why I'm sinking
Into waters, into shadows
In which I'm drowning
Tell me, what is this anger
That twists me, that overwhelms me
That I don't know
Tell me, what is this anger
That twists me, that overwhelms me
That I don't know
It's like I've become a love monster
My legs are buckling, my heart is heavy
Escrita por: Benjam Fatalis, Hologram, Ambroise Willaume