Puxada da rede do xaréu - 1ª parte
Pescador dá presentes pra ela
Iemanjá dele enamorou
A jangada volta sem ele
E os olhos da morena marejou
Eu bem disse ao meu bem, serena
Que não fosse ao mar, serena
Ele foi não voltou, serena
Foi as ondas do mar que levou, serena
Netzziehen des Xaréu - 1. Teil
Der Fischer bringt ihr Geschenke
Iemanjá hat sich in ihn verliebt
Die Jangada kommt ohne ihn zurück
Und die Augen der Braunen wurden feucht
Ich hab's meinem Schatz gesagt, ruhig
Dass sie nicht zum Meer gehen soll, ruhig
Er ging und kam nicht zurück, ruhig
Es waren die Wellen des Meeres, die ihn mitnahmen, ruhig