De Esquina em Esquina
Quando a noite chega enluarada
Saio pra lembrar a ex-amada
E bebendo, um trago aqui... ali...
Eu revivo a dor que já vivi e então...
No violão companheiro
Primeiro a ver minha ruína
Eu canto de esquina em esquina
Esta canção
E lembra o tempo em que eu era moleque de rua
Batendo calçada, vendendo cocada até me tornar valentão
Mas numa noite de lua, pequena da cor de açucena
Chegou a morena e iludiu meu coração
Lembro os olhos dela comovido
Os seus pés descalços e um vestido
Que ela usava só pra mim
Antes de partir e me deixar assim
No violão me debruço
Soluço e aviso onde eu for
Melhor é morrer
Que deixar morrer o amor
D'Angle en Angle
Quand la nuit arrive, pleine de lune
Je sors pour me souvenir de mon ex-amoureuse
Et en buvant, un verre ici... là...
Je revit la douleur que j'ai déjà vécue et alors...
Sur la guitare, mon compagnon
Le premier à voir ma chute
Je chante d'angle en angle
Cette chanson
Et je me rappelle le temps où j'étais un gamin de la rue
Fouillant les trottoirs, vendant des douceurs jusqu'à devenir un dur
Mais une nuit de lune, petite comme une fleur de lys
Elle est arrivée, la brune, et a trompé mon cœur
Je me souviens de ses yeux émus
De ses pieds nus et d'une robe
Qu'elle portait juste pour moi
Avant de partir et de me laisser ainsi
Sur la guitare, je me penche
Sanglotant et prévenant où que j'aille
Mieux vaut mourir
Que laisser mourir l'amour