395px

Lied der drei Rassen

Clara Nunes

Canto das Três Raças

Ninguém ouviu
Um soluçar de dor
No canto do Brasil

Um lamento triste
Sempre ecoou
Desde que o índio guerreiro
Foi pro cativeiro
E de lá cantou

Negro entoou
Um canto de revolta pelos ares
No Quilombo dos Palmares
Onde se refugiou
Fora a luta dos Inconfidentes
Pela quebra das correntes
Nada adiantou

E de guerra em paz
De paz em guerra
Todo o povo dessa terra
Quando pode cantar
Canta de dor

Ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô

E ecoa noite e dia
É ensurdecedor
Ai, mas que agonia
O canto do trabalhador
Esse canto que devia
Ser um canto de alegria
Soa apenas
Como um soluçar de dor

Ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô

Lied der drei Rassen

Niemand hörte
Ein Schluchzen voller Schmerz
Im Gesang Brasiliens

Ein trauriges Klagen
Hallte immerfort
Seit der Krieger-Indianer
In die Gefangenschaft ging
Und von dort sang

Der Schwarze stimmte an
Ein Lied der Revolte in die Lüfte
Im Quilombo der Palmares
Wo er Zuflucht fand
War der Kampf der Inconfidentes
Für die Kettenbrechung
Nichts half

Und von Krieg zu Frieden
Von Frieden zu Krieg
Das ganze Volk dieses Landes
Wenn es singen kann
Singt aus Schmerz

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Und es hallt Nacht und Tag
Es ist ohrenbetäubend
Ach, was für eine Qual
Der Gesang des Arbeiters
Dieser Gesang, der eigentlich
Ein Lied der Freude sein sollte
Klingt nur
Wie ein Schluchzen voller Schmerz

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Escrita por: Mauro Duarte / Paulo César Pinheiro