Canto das Três Raças
Ninguém ouviu
Um soluçar de dor
No canto do Brasil
Um lamento triste
Sempre ecoou
Desde que o índio guerreiro
Foi pro cativeiro
E de lá cantou
Negro entoou
Um canto de revolta pelos ares
No Quilombo dos Palmares
Onde se refugiou
Fora a luta dos Inconfidentes
Pela quebra das correntes
Nada adiantou
E de guerra em paz
De paz em guerra
Todo o povo dessa terra
Quando pode cantar
Canta de dor
Ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô
E ecoa noite e dia
É ensurdecedor
Ai, mas que agonia
O canto do trabalhador
Esse canto que devia
Ser um canto de alegria
Soa apenas
Como um soluçar de dor
Ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô
Song of the Three Races
Nobody listened
A sob of pain
In the corner of Brazil
A sad lament
It always echoed
Since the Indian warrior
Went to captivity
And from there he sang
Negro intoned
A song of revolt in the air
In Quilombo dos Palmares
Where did he take refuge
Apart from the fight of the Inconfidentes
By breaking the chains
Nothing helped
And from war to peace
From peace to war
All the people of this land
When can you sing
Sings of pain
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
And it echoes night and day
It's deafening
Oh, what agony
The worker's corner
This song that should
Be a song of joy
It just sounds
Like a sob of pain
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Escrita por: Mauro Duarte / Paulo César Pinheiro