Ninguém
Ninguém, ai, ninguém
Percebeu que a batida do meu coração
Disparou quando ei vi que ela se aproximava
Revelando que o amor não havia morrido, meu Senhor
Ninguém, ai, ninguém
Reparou na mão dela ao tremer minha mão
Eu queria falar, não saía palavra
Tomado que eu fiquei de tamanha emoção
Ninguém percebeu como eu estava feliz ao seu lado
Ninguém entendeu que a conversa era sobre o passado
Ninguém, ai, ninguém
Viu que alguém que chegava causou-me desgosto
Ninguém viu a raiva e o ciúme
Queimando o meu rosto
Ninguém, ai, ninguém
Teve pena do estado do meu coração
Quando ela com seu novo amor se afastava
Porque ninguém notou como eu estava abatido, meu Senhor
Ninguém, ai, ninguém
Pôde avaliar minha grande aflição
Ninguém viu que eu saí sem dizer uma palavra
E chorei pela rua em total solidão
E chorei pela rua em total solidão
E chorei pela rua em total solidão
Niemand
Niemand, oh, niemand
Merkt dat de klop van mijn hart
Versnelde toen ik zag dat ze dichterbij kwam
En onthulde dat de liefde niet was gestorven, mijn Heer
Niemand, oh, niemand
Zag haar hand trillen terwijl ik mijn hand vasthield
Ik wilde praten, maar de woorden kwamen niet
Overweldigd door zoveel emotie
Niemand merkte op hoe blij ik was aan haar zijde
Niemand begreep dat het gesprek over het verleden ging
Niemand, oh, niemand
Zag dat iemand die aankwam me verdriet deed
Niemand zag de woede en de jaloezie
Die mijn gezicht verbrandde
Niemand, oh, niemand
Had medelijden met de staat van mijn hart
Toen ze zich met haar nieuwe liefde verwijderde
Omdat niemand opmerkte hoe neerslachtig ik was, mijn Heer
Niemand, oh, niemand
Kon mijn grote angst inschatten
Niemand zag dat ik wegging zonder een woord te zeggen
En ik huilde op straat in totale eenzaamheid
En ik huilde op straat in totale eenzaamheid
En ik huilde op straat in totale eenzaamheid
Escrita por: Paulo Cesar Pinheiro