Nada Igual
Tantas veces, pregunté al olvido
¿Cómo olvidar, lo que fue, lo que ha sido?
Como si fuera
Por perder la llave para ya no volver a entrar
En un día cualquiera y quedarse fuera
Intentando recordar
Una cara con o sin nombre en una ciudad
Con sabor a caricias y agua de sal
¿Dónde se perdieron las lágrimas de mi soledad?
En las calles desiertas de un domingo otoñal
Nunca viviré nada igual
El perfil de los años de fina madera está tallado y
No ha dejado rastro alguno de tu figura
Para mí su forma definida permanecerá
Tal palpable escultura de tu eterna hermosura
Con el tiempo seguirá
Esperando una mañana nueva para despertar
Y dejar atrás tu sueño prolongado
Te preguntaré si quieres, tal vez, continuar
Con lo nuestro tal como lo habíamos dejado
Y así encontrarte a mi lado
Nunca viviré, nada igual
Nothing Like It
So many times, I asked forgetfulness
How to forget, what was, what has been?
As if it were
To lose the key so I can never go back in
On any given day and stay outside
Trying to remember
A face with or without a name in a city
With a taste of caresses and salty water
Where did the tears of my loneliness go?
In the empty streets of an autumn Sunday
I will never live anything like it
The outline of the years carved from fine wood is
And has left no trace of your figure
For me, its defined shape will remain
Such a tangible sculpture of your eternal beauty
With time, it will endure
Waiting for a new morning to wake up
And leave behind your prolonged dream
I'll ask you if you want, maybe, to continue
With us just like we had left it
And find you by my side
I will never live, anything like it