Nada Igual
Tantas veces, pregunté al olvido
¿Cómo olvidar, lo que fue, lo que ha sido?
Como si fuera
Por perder la llave para ya no volver a entrar
En un día cualquiera y quedarse fuera
Intentando recordar
Una cara con o sin nombre en una ciudad
Con sabor a caricias y agua de sal
¿Dónde se perdieron las lágrimas de mi soledad?
En las calles desiertas de un domingo otoñal
Nunca viviré nada igual
El perfil de los años de fina madera está tallado y
No ha dejado rastro alguno de tu figura
Para mí su forma definida permanecerá
Tal palpable escultura de tu eterna hermosura
Con el tiempo seguirá
Esperando una mañana nueva para despertar
Y dejar atrás tu sueño prolongado
Te preguntaré si quieres, tal vez, continuar
Con lo nuestro tal como lo habíamos dejado
Y así encontrarte a mi lado
Nunca viviré, nada igual
Rien de pareil
Tant de fois, j'ai demandé à l'oubli
Comment oublier, ce qui a été, ce qui est passé ?
Comme si c'était
Pour perdre la clé et ne plus jamais revenir
Un jour comme les autres, rester à l'extérieur
Essayant de me souvenir
Un visage sans nom dans une ville
Avec le goût des caresses et de l'eau salée
Où se sont perdues les larmes de ma solitude ?
Dans les rues désertes d'un dimanche d'automne
Je ne vivrai jamais rien de pareil
Le profil des années en bois fin est sculpté et
N'a laissé aucune trace de ta silhouette
Pour moi, sa forme définie restera
Telle une sculpture palpable de ta beauté éternelle
Avec le temps, elle perdurera
Attendant un nouveau matin pour me réveiller
Et laisser derrière moi ton rêve prolongé
Je te demanderai si tu veux, peut-être, continuer
Ce que nous avions, comme nous l'avions laissé
Et ainsi te retrouver à mes côtés
Je ne vivrai jamais, rien de pareil