Dead End Street
They say this is a big rich town
But I live in the poorest part
I know I'm on a dead end street
In a city without a heart
I learned to sing before I was six
The only way I could get along
When you're raise on a dead end street
Your mind's gotta be mighty strong
Many folks I know getting in trouble
(Many folks I know getting in trouble)
That's how it's always been
When the odds all are against you
(When the odds all are against you)
How can you win?
(I'm tired of this dead end street)
I'm so tired
(I'm tired of this dead end street)
Of this dead end street
(I'm tired of this dead end street)
So tired
Gonna push way out of here
Even though, I can't say when
I gonna get out of this dead end street
And I ain't come back again
(I'm tired of this dead end street)
Oh, I'm so tired
(I'm tired of this dead end street)
Of this dead end street
(I'm tired of this dead end street)
I'm so tired
(I'm tired of this dead end street)
Oh
Callejón Sin Salida
Dicen que esta es una gran ciudad rica
Pero yo vivo en la parte más pobre
Sé que estoy en un callejón sin salida
En una ciudad sin corazón
Aprendí a cantar antes de cumplir seis
La única forma en que podía salir adelante
Cuando creces en un callejón sin salida
Tu mente tiene que ser muy fuerte
Mucha gente que conozco se mete en problemas
(Mucha gente que conozco se mete en problemas)
Así ha sido siempre
Cuando las probabilidades están en tu contra
(Cuando las probabilidades están en tu contra)
¿Cómo puedes ganar?
(Estoy cansado de este callejón sin salida)
Estoy tan cansado
(Estoy cansado de este callejón sin salida)
De este callejón sin salida
(Estoy cansado de este callejón sin salida)
Tan cansado
Voy a salir de aquí
Aunque no puedo decir cuándo
Voy a salir de este callejón sin salida
Y no voy a volver nunca más
(Estoy cansado de este callejón sin salida)
Oh, estoy tan cansado
(Estoy cansado de este callejón sin salida)
De este callejón sin salida
(Estoy cansado de este callejón sin salida)
Estoy tan cansado
(Estoy cansado de este callejón sin salida)
Oh
Escrita por: Ben Raleigh / David Axelrod