An Ordinary Life
The madman looked inside the eyes of the face upon the mirror
It seems I'm losing my way again, he sighed
And once again the tell-tale tears begin their journey down
An ever deepening track
His wife place a hand upon his shoulder
How over these past few months, he's aged so many years
He'd give this life to live again
He'd be so more daring. Be so much bolder
But a little less aware
It's something of which he can't
Be certain and so he stays restrained and hurting
At breakfast he places a kiss upon his only daughter
How he longs for her to run to them as she did when
She was young, but her secrets have become her fears too
Yet still she remains his child
His still-pretty wife manages so well
Makes excuses for his absence
Tries so hard to find the road he's on
The madman combs his hair, his expression has returned
Almost to normal and he blends almost perfectly with the crowd
Back into an ordinary life
An ordinary life
Una Vida Ordinaria
El loco miró dentro de los ojos de la cara en el espejo
Parece que estoy perdiendo el rumbo de nuevo, suspiró
Y una vez más las lágrimas delatoras comienzan su recorrido hacia abajo
Por un camino cada vez más profundo
Su esposa pone una mano en su hombro
Cómo ha envejecido tantos años en estos últimos meses
Daría esta vida por vivir de nuevo
Sería mucho más atrevido. Sería mucho más audaz
Pero un poco menos consciente
Es algo de lo que no puede estar seguro
Y así se mantiene reprimido y herido
En el desayuno le da un beso a su única hija
Cómo anhela que corra hacia ellos como solía hacerlo cuando
Era joven, pero sus secretos también se han convertido en sus miedos
Aún así ella sigue siendo su niña
Su esposa todavía bonita se las arregla tan bien
Pone excusas por su ausencia
Intenta tanto encontrar el camino en el que está
El loco se peina, su expresión ha vuelto
Casi a la normalidad y se mezcla casi perfectamente con la multitud
De vuelta a una vida ordinaria
Una vida ordinaria
Escrita por: Andrea Laschetti / Charlotte Clark Anne / Dominic Appleton / Gary Mundy