Sleeper In Metropolis
As a sleeper in metropolis
You are insignificance
Dreams become entangled in the system
Environment moves over the sleeper
Conditioned air
Conditions sedated breathing
The sensation of viscose sheets on naked flesh
Soft and warm
But lonesome in the blackened ocean of night
Confined in the helpless safety of desires and dreams
We fight our insignificance
The harder we fight
The higher the wall
Outside the cancerous city spreads
Like an illness
It's symptoms
In cars that cruise to inevitable destinations
Tailed by the silent spotlights
Of society created paranoia
No alternative could grow
Where love cannot take root
No shadows will replace
The warmth of your contact
Love is dead in metropolis
All contact through glove or partition
What a waste
The city
A wasting disease
Dormeur dans la Métropole
En tant que dormeur dans la métropole
Tu es insignifiant
Les rêves s'emmêlent dans le système
L'environnement glisse sur le dormeur
Air conditionné
Conditions de respiration apaisée
La sensation de draps en viscose sur la chair nue
Doux et chaud
Mais solitaire dans l'océan noir de la nuit
Confinés dans la sécurité impuissante des désirs et des rêves
Nous luttons contre notre insignifiance
Plus nous luttons
Plus le mur est haut
Dehors, la ville cancéreuse s'étend
Comme une maladie
Ses symptômes
Dans des voitures qui filent vers des destinations inévitables
Suivies par les projecteurs silencieux
De la paranoïa créée par la société
Aucune alternative ne peut croître
Là où l'amour ne peut prendre racine
Aucune ombre ne remplacera
La chaleur de ton contact
L'amour est mort dans la métropole
Tout contact à travers un gant ou une partition
Quel gâchis
La ville
Une maladie dégénérative
Escrita por: David Harrow, Anne Clark