395px

¿Eres tú a quien amo?

Les Classels

Est-ce toi que j'aime

Oh oh oh dit est-ce toi que j'aime (ou ou ou)
Mon coeur pourrai bien me mentir (ou ou ou)
Un jour tu vois il faut faire un choix
Mais toi tu dois pas en souffrir

Oh oh oh dit est-ce toi que j'aime (ou ou ou)
Si je ne fais pas erreur (ou ou ou)
Je sais que souvent tout est beau avant
Mais c'est pour après que j'ai peur

(Ou ou ou)

Et si je devais ne jamais savoir (ou ou ou)
Qui mon coeur aime je perdrais tout espoir (oh oh oh oh oh)

Dis est-ce toi que j'aime (ou ou ou)
Le temps de l'amour est si court (ou ou ou)
Ne vois-tu pas dans mes yeux l'éclat
Qui brille comme un feu de joie
Dès que tu es la dans mes bras (ou ou ou)

Et si je devais ne jamais savoir (ou ou ou)
Qui mon coeur aime je perdrais tout espoir (oh oh oh oh oh)

Dis est-ce toi que j'aime (ou ou ou)
Le temps de l'amour est si court (ou ou ou)
Ne vois-tu pas dans mes yeux l'éclat
Qui brille comme un feu de joie
Dès que tu es la dans mes bras (ou ou ou)
(Dans mes bras)

¿Eres tú a quien amo?

Oh oh oh, ¿dices que eres tú a quien amo (ou ou ou)
Mi corazón podría estar mintiéndome (ou ou ou)
Un día, ves, hay que tomar una decisión
Pero tú no debes sufrir por ello

Oh oh oh, ¿dices que eres tú a quien amo (ou ou ou)
Si no me equivoco (ou ou ou)
Sé que a menudo todo es hermoso antes
Pero es después cuando tengo miedo

(Ou ou ou)

Y si nunca llegara a saber (ou ou ou)
A quién ama mi corazón, perdería toda esperanza (oh oh oh oh oh)

Dime, ¿eres tú a quien amo? (ou ou ou)
El tiempo del amor es tan corto (ou ou ou)
¿No ves en mis ojos el brillo
Que resplandece como un fuego de alegría
Tan pronto como estás aquí en mis brazos (ou ou ou)

Y si nunca llegara a saber (ou ou ou)
A quién ama mi corazón, perdería toda esperanza (oh oh oh oh oh)

Dime, ¿eres tú a quien amo? (ou ou ou)
El tiempo del amor es tan corto (ou ou ou)
¿No ves en mis ojos el brillo
Que resplandece como un fuego de alegría
Tan pronto como estás aquí en mis brazos (ou ou ou)
(En mis brazos)

Escrita por: