The Accomplice
Sinking to the bottom while rising to the occasion.
Slipping through your fingers now you've been caught red handed.
If you wait for a sign, they will take you alive.
You'll be sorry then, you're not innocent yet, you'll be sorry then.
Access denied at the door, progress won't be granted.
Distress on the intercom, accept what can't be restored.
If you wait for a sign, they will take you alive.
You'll be sorry then, you're not innocent yet, you'll be sorry then.
They've been told to open fire if you're in their line of sight.
Your escape should be inspired by imposters in disguise.
Evidence, evidence
They won't give up till you're found by the spotlights in the sky.
In the distance there's the sound of a million sirens.
Evidence, evidence, evidence, evidence
El Cómplice
Hundiéndote en el fondo mientras te levantas a la ocasión.
Escapándose entre tus dedos, ahora has sido atrapado con las manos en la masa.
Si esperas una señal, te llevarán con vida.
Lamentarás entonces, aún no eres inocente, lamentarás entonces.
Acceso denegado en la puerta, el progreso no será concedido.
Angustia en el intercomunicador, acepta lo que no puede ser restaurado.
Si esperas una señal, te llevarán con vida.
Lamentarás entonces, aún no eres inocente, lamentarás entonces.
Les han dicho que abran fuego si estás en su línea de visión.
Tu escape debería estar inspirado por impostores disfrazados.
Evidencia, evidencia.
No se rendirán hasta que te encuentren bajo los reflectores en el cielo.
En la distancia se escucha el sonido de un millón de sirenas.
Evidencia, evidencia, evidencia, evidencia.