C'est Bizarre
Je ne crois pas aux cadeaux,
Je ne crois pas aux bouquets,
Mais si tu trouves ça beau,
J'apporterai le déjeuner.
Je ne crois pas que l'habit
Change l'homme habillé,
Mais puisque tu le dis,
Je veux bien essayer.
Je n'aime pas écrire,
Les mots c'est que du vent,
Mais pour te faire plaisir,
J'écrirai un roman.
Je me croyais heureux,
C'était moi que j'aimais.
Pour compter jusqu'à deux,
C'est toi que j'attendais.
REFRAIN:
C'est bizarre, cette histoire,
Je me reconnais plus.
C'est étrange comme je change,
C'était pas prévu.
Et comme un changement
J'aurais jamais cru
Être un jour par un amour
Pris au dépourvu.
Je ne crois pas en Dieu,
Ni à sa terre promise,
Mais j'irais si tu veux
Aux marches de l'église.
Je ne crois pas aux serments,
Je ne crois pas aux toujours,
Mais je crois que maintenant
Là je crois à l'amour.
REFRAIN 3 FOIS
Es extraño
No creo en regalos,
No creo en ramos de flores,
Pero si te parece bonito,
Traeré el desayuno.
No creo que la ropa
Cambie al hombre vestido,
Pero ya que lo dices,
Estoy dispuesto a intentarlo.
No me gusta escribir,
Las palabras son solo aire,
Pero para hacerte feliz,
Escribiré una novela.
Me creía feliz,
Era a mí mismo a quien amaba.
Para contar hasta dos,
Era a ti a quien esperaba.
CORO:
Es extraño, esta historia,
Ya no me reconozco.
Es extraño cómo cambio,
No estaba planeado.
Y como un cambio
Nunca hubiera creído
Que un día por amor
Me tomaría por sorpresa.
No creo en Dios,
Ni en su tierra prometida,
Pero iré si tú quieres
A los escalones de la iglesia.
No creo en los juramentos,
No creo en los para siempre,
Pero creo que ahora
Sí creo en el amor.
CORO 3 VECES