395px

La Oscuridad de la Noche (Versión 2004)

Claudia Jung

Das Dunkel Der Nacht (Version 2004)

Angst und Schwäche sind in mir
Ich fühle wie ich falle
Ich geh’ weg von dir
In meinen Augen spiegelt sich die Stadt
Die Nacht ist kalt
Regen fällt auf Asphalt

Das Dunkel der Nacht
Gibt keinen mehr frei
Es hüllt mich ein
So kalt und schön
Du bist nicht mehr da
Und ich hab' erkannt
Ich muß meinen Weg alleine geh'n
Ohne dich

Ich misch mir jetzt die Karten
Mir wird klar
Die Würfel sind gefallen
Es ist nichts mehr wie es war
Ich spür’ die Kraft
Die mich nach vorne treibt
Die Nacht ist kalt
Regen fällt auf Asphalt

Das Dunkel der Nacht
Gibt keinen mehr frei
Es hüllt mich ein
So kalt und schön
Du bist nicht mehr da
Und ich hab' erkannt
Ich muß meinen Weg alleine geh'n
Ohne dich

Das Dunkel der Nacht
Gibt keinen mehr frei
Es hüllt mich ein
So kalt und schön
Du bist nicht mehr da
Und ich hab' erkannt
Ich muß meinen Weg alleine geh'n

Das Dunkel der Nacht
Gibt keinen mehr frei
Es hüllt mich ein
So kalt und schön
Du bist nicht mehr da
Und ich hab' erkannt

La Oscuridad de la Noche (Versión 2004)

Miedo y debilidad están en mí
Siento como caigo
Me alejo de ti
En mis ojos se refleja la ciudad
La noche es fría
La lluvia cae sobre el asfalto

La oscuridad de la noche
No deja a nadie libre
Me envuelve
Tan fría y hermosa
Ya no estás aquí
Y he comprendido
Debo caminar mi camino solo
Sin ti

Ahora mezclo las cartas
Me doy cuenta
Los dados han caído
Nada es como era
Siento la fuerza
Que me empuja hacia adelante
La noche es fría
La lluvia cae sobre el asfalto

La oscuridad de la noche
No deja a nadie libre
Me envuelve
Tan fría y hermosa
Ya no estás aquí
Y he comprendido
Debo caminar mi camino solo
Sin ti

La oscuridad de la noche
No deja a nadie libre
Me envuelve
Tan fría y hermosa
Ya no estás aquí
Y he comprendido
Debo caminar mi camino solo

La oscuridad de la noche
No deja a nadie libre
Me envuelve
Tan fría y hermosa
Ya no estás aquí
Y he comprendido

Escrita por: