Sehnsucht Ist Ein Anderes Wort
Alles ist so wie es war
Manchmal geh ich samstags aus
Schlafe endlos lang am Sonntag
Und Rosen blüh’n wie früher vor unserm Haus
Der Hund begrüßt nach jedem Tag
Den Zeitungsjungen an der Tür
Abends kommen alte Freunde
Aber es fragt kaum noch einer nach Dir
Meine Zeit kennt keine kleinen Kriege mehr
Mein Tag nicht die Angst vor jeder Nacht
Ich kann ganz gut leben ohne Dich
Und Sehnsucht ist ein and’res Wort
Manche Träume sterben nie
Aber dieser ging vorbei
Doch ich lebe ohne Tränen
Mir geht es gut ich bin zufrieden und frei
Meine Zeit kennt keine kleinen Kriege mehr
Und mein Tag nicht die Angst vor jeder Nacht
Ich kann ganz gut leben ohne Dich
Und Sehnsucht ist ein and’res Wort
Warum ich Dir diesen Brief schreibe
Ich weiß es nicht
Ich weiß auch nicht ob ich ihn jemals
Abschicken werde
Ich kann ganz gut leben ohne Dich
Und Sehnsucht ist ein and’res Wort
Es ist still und friedlich Du bist fort
Und Sehnsucht ist ein and’res Wort
Longing Is Another Word
Everything is as it was
Sometimes I go out on saturdays
Sleep endlessly on Sunday
And roses bloom like before in front of our house
The dog greets after each day
The newspaper boy at the door
In the evening, old friends come
But hardly anyone asks about you anymore
My time no longer knows small wars
My day, not the fear of every night
I can live quite well without you
And longing is another word
Some dreams never die
But this one passed
But I live without tears
I am fine, I am content and free
My time no longer knows small wars
And my day not the fear of every night
I can live quite well without you
And longing is another word
Why I am writing you this letter
I don't know it
I don’t know if I’ll ever
Send will
I can live quite well without you
And longing is another word
It is quiet and peaceful, you are gone
And longing is another word