Ê Saudade (part. Jammil)
Qual a melhor forma de sentir calor
Sem seu corpo quente?
Qual o melhor jeito de falar de amor
Sem falar da gente?
Você foi embora e nem telefonou
Tão indiferente
Se foi pra terminar, por que que começou?
Tinha que ser pra sempre
Ê saudade que bate no meu coração
Sei que é tarde, mas não desligue não
Ê saudade que bate no meu coração
Preciso dizer que eu te amo pra você lembrar
Olha nos meus olhos
Vem me dar um beijo
Ver como eu te vejo, eu te quero demais
Vem deitar no meu colo
Me faz de travesseiro
Tudo é tão perfeito do modo que a gente faz
Nem toda água do mar
Nem a luz do luar
Tem o infinito que tem no seu olhar
Nem toda água do mar
Nem a luz do luar
Tem o infinito que tem no seu olhar
Ê saudade que bate no meu coração
Sei que é tarde, mas não desligue não
Ê saudade que bate no meu coração
Preciso dizer que eu te amo pra você lembrar
Oh, die Sehnsucht (feat. Jammil)
Was ist die beste Art, Wärme zu spüren
Ohne deinen warmen Körper?
Was ist der beste Weg, von Liebe zu sprechen
Ohne von uns zu reden?
Du bist gegangen und hast nicht einmal angerufen
So gleichgültig
Wenn es zum Schluss war, warum hat es dann begonnen?
Es sollte für immer sein
Oh, die Sehnsucht, die in meinem Herzen schlägt
Ich weiß, es ist spät, aber leg nicht auf
Oh, die Sehnsucht, die in meinem Herzen schlägt
Ich muss dir sagen, dass ich dich liebe, damit du dich erinnerst
Sieh mir in die Augen
Komm und gib mir einen Kuss
Sieh, wie ich dich sehe, ich will dich so sehr
Komm und leg dich in meinen Schoß
Mach mich zu deinem Kissen
Alles ist so perfekt, wie wir es machen
Nicht das ganze Wasser des Meeres
Nicht das Licht des Mondes
Hat die Unendlichkeit, die in deinem Blick liegt
Nicht das ganze Wasser des Meeres
Nicht das Licht des Mondes
Hat die Unendlichkeit, die in deinem Blick liegt
Oh, die Sehnsucht, die in meinem Herzen schlägt
Ich weiß, es ist spät, aber leg nicht auf
Oh, die Sehnsucht, die in meinem Herzen schlägt
Ich muss dir sagen, dass ich dich liebe, damit du dich erinnerst