395px

Avec Plus de 30

Cláudia

Com Mais de 30

Não confie em ninguém com mais de trinta anos
Não confie em ninguém com mais de trinta cruzeiros
O professor tem mais de trinta conselhos
Mas ele tem mais de trinta, oh mais de trinta
Oh, mais de trinta

Não confie em ninguém com mais de trinta ternos
Não acredite em ninguém com mais de trinta vestidos
O diretor quer mais de trinta minutos
Pra dirigir sua vida, a sua vida
A sua vida

Eu meço a vida nas coisas que eu faço
E nas coisas que eu sonho e não faço
Eu me desloco no tempo e no espaço
Passo a passo, faço mais um traço
Faço mais um passo, traço a traço

Sou prisioneiro do ar poluído
O artigo trinta eu conheço de ouvido
Eu me desloco no tempo e no espaço
Na fumaça um mundo novo faço
Faço um novo mundo na fumaça
Não confie em ninguém

Avec Plus de 30

Ne fais confiance à personne qui a plus de trente ans
Ne fais confiance à personne qui a plus de trente balles
Le prof a plus de trente conseils
Mais il a plus de trente, oh plus de trente
Oh, plus de trente

Ne fais confiance à personne qui a plus de trente costumes
Ne crois pas en personne qui a plus de trente robes
Le directeur veut plus de trente minutes
Pour diriger ta vie, ta vie
Ta vie

Je mesure la vie par les choses que je fais
Et par les choses que je rêve et que je ne fais pas
Je me déplace dans le temps et l'espace
Pas à pas, je fais une nouvelle trace
Je fais un nouveau pas, trace par trace

Je suis prisonnier de l'air pollué
L'article trente, je le connais par cœur
Je me déplace dans le temps et l'espace
Dans la fumée, je crée un nouveau monde
Je fais un nouveau monde dans la fumée
Ne fais confiance à personne

Escrita por: Marcos Valle