O Velho e o Novo
Deixa o velho em paz
Com as suas histórias de um tempo bom
Quanto bem lhe faz
Murmurar memórias num mesmo tom
A sua cantiga, revive a vida
Que já se esvai
Uma velha amiga, outra velha intriga
E um dia a mais
Vão nascendo as rugas
Morrendo as fugas a as ilusões
Tateando as pregas
Se deixa entregue às recordações
Em seu dorso farto
Carrega o fardo de caracol
Mas espera atento
Que o céu cinzento lhe traga o sol
Ele sabe o mundo
O saber profundo de quem se vai
O que não faria
Pudesse um dia voltar atrás
Range o velho barco
Lamento amargo do que não fez
E o futuro espelha
Esse mesmo velho que são vocês
El Viejo y el Nuevo
Deja al viejo en paz
Con sus historias de un tiempo bueno
Cuánto bien le hace
Murmurar memorias en el mismo tono
Su canción, revive la vida
Que ya se escapa
Una vieja amiga, otra vieja intriga
Y un día más
Van surgiendo las arrugas
Muriendo las escapadas y las ilusiones
Tanteando los pliegues
Se entrega a las recordaciones
En su espalda abultada
Carga el peso como un caracol
Pero espera atento
Que el cielo gris le traiga el sol
Él conoce el mundo
El saber profundo de quien se va
Lo que no haría
Si pudiera volver atrás
Rechina el viejo barco
Lamento amargo de lo que no hizo
Y el futuro refleja
Ese mismo viejo que son ustedes