Rua 33 Número Particular
Na minha casa tem um jardim que floresce de dia
E, de noite, uma estrela anuncia que o Sol vai brilhar
Que o Sol vai brilhar
Que o Sol vai brilhar
E de manhã cedinho reina a poesia
Um garoto empina papagaio no ar
Papagaio no ar
Um casal de periquito canta e louva dona Maria
Forte companheira índia, fiel e servideira
Na minha casa tem um jardim que floresce de dia
E, de noite, uma estrela anuncia que o Sol vai brilhar
Que o Sol vai brilhar
Que o Sol vai brilhar
E de manhã cedinho reina a poesia
Um garoto empina papagaio no ar
Papagaio no ar
Um casal de periquito canta e louva dona Maria
Forte companheira índia, fiel e servideira
Tem violeiro
Tem cantador
Tem esperança e contos de horror
Tem violeiro
Tem cantador
Tem esperança e contos de horror
Tem violeiro
Tem cantador
Tem esperança e contos de horror
Tem violeiro
Tem cantador
Tem esperança e contos de horror
Calle 33 Número Particular
En mi casa hay un jardín que florece de día
Y, por la noche, una estrella anuncia que el Sol va a brillar
Que el Sol va a brillar
Que el Sol va a brillar
Y por la mañana temprano reina la poesía
Un niño hace volar su cometa en el aire
Cometa en el aire
Una pareja de periquitos canta y alaba a doña María
Fuerte compañera india, fiel y servicial
En mi casa hay un jardín que florece de día
Y, por la noche, una estrella anuncia que el Sol va a brillar
Que el Sol va a brillar
Que el Sol va a brillar
Y por la mañana temprano reina la poesía
Un niño hace volar su cometa en el aire
Cometa en el aire
Una pareja de periquitos canta y alaba a doña María
Fuerte compañera india, fiel y servicial
Hay un guitarrista
Hay un cantor
Hay esperanza y cuentos de horror
Hay un guitarrista
Hay un cantor
Hay esperanza y cuentos de horror
Hay un guitarrista
Hay un cantor
Hay esperanza y cuentos de horror
Hay un guitarrista
Hay un cantor
Hay esperanza y cuentos de horror