E Tu Come Stai?
E tu come stai?
Ho girato e ho rigirato senza sapere dove andare
Ed ho cenato a prezzo fisso
Seduto accanto ad un dolore
Tu come stai? Tu come stai? Tu come stai?
E mi fanno compagnia quaranta amiche le mie carte anche il mio cane si fa forte
E abbaia alla malinconia
Tu come stai? Tu come stai? Tu come stai?
Tu come vivi
Come ti trovi
Chi viene a prenderti
Chi ti apre lo sportello
Chi segue ogni tuo passo
Chi ti telefona
E ti domanda adesso
Tu come stai? Tu come stai? Tu come stai?
Tu come stai?
Ieri ho ritrovato le tue iniziali nel mio cuore
Non ho piu' voglia di pensare
E sono sempre piu' sbadato
Tu come stai? Tu come stai? Tu come stai?
Tu cosa pensi
Dove cammini
Chi ti ha portato via
Chi scopre le tue spalle
Chi si stende al tuo fianco
Chi grida il nome tuo
Chi ti accarezza stanco
Tu come stai? Tu come stai? Tu come stai?
Tu come stai?
Non e' cambiato niente no
Il vento non e' mai passato tra di noi
Tu come stai
Non e' accaduto niente no
Il tempo non ci ha mai perduto
Come stai?
Tu come stai?
¿Cómo estás?
¿Y CÓMO ESTÁS?
se dio la vuelta y se dio la vuelta sin saber a dónde ir
y cené a un precio fijo
sentado al lado de un dolor
¿Cómo estás, cómo estás, cómo estás?
y me hacen compañía cuarenta amigos mis tarjetas hasta mi perro se hace fuerte
y ladra a la melancolía
¿Cómo estás, cómo estás, cómo estás?
¿cómo vives?
¿Cómo te encuentras
que viene a buscarte
que te abre la puerta
que sigue cada paso
que te llama
y te pregunta ahora
¿Cómo estás, cómo estás, cómo estás?
¿Cómo estás?
Ayer encontré tus iniciales en mi corazón
No quiero pensar más
y me estoy volviendo más y más descuidado
¿Cómo estás, cómo estás, cómo estás?
¿Qué te parece?
donde caminas
que te llevó
que descubre tus hombros
que se estira a tu lado
que clama tu nombre
que te acaricia cansado
¿Cómo estás, cómo estás, cómo estás?
¿Cómo estás?
Nada ha cambiado, no
el viento nunca pasó entre nosotros
¿Cómo estás?
no pasó nada no
el tiempo nunca nos ha perdido
¿Cómo estás?
¿Cómo estás?